2025/12/12

Reedição da tradução polaca de Os Lusíadas da autoria de Jacek Przybylski

 

  LUZYADA / Luís Vaz de Camões  

Reedição da tradução polaca de Os Lusíadas  

  LANÇAMENTO DE LIVRO  

da autoria de Jacek Przybylski


16 DEZ. 2025 | às 19h00 (hora local)
Na Livraria Lokator, em Cracóvia

18 DEZ. 2025 | às 18h30 (hora local)
No Big Book Cafe, em Varsóvia

A sessão na capital polaca, no dia 18,
terá como convidado Wojciech Charchalis, da U. Adam Mickiewicz
e será moderada por Anna Działak-Szubińska, da U. Varsóvia.

Contará ainda com a presença de Paulo Rangel, 
Ministro de Estado e dos Negócios Estrangeiros de Portugal
"sublinhando a importância cultural e diplomática 
desta nova edição da epopeia camoniana, 
obra maior da literatura portuguesa."

Organização:

Embaixada de Portugal em Varsóvia
com o Camões – CLP na Polónia

"A primeira tradução polaca do épico de Luís de Camões, “Os Lusíadas”, 
realizada por Jacek Idzi Przybylski e publicada em 1790, 
vai ganhar uma nova edição sob a coordenação do Prof. Dr. Wojciech Charchalis da UAM 
e será lançada pela editora Lokator
Estão previstos dois lançamentos desta obra: 
uma em Cracóvia e outra em Varsóvia. 
O coordenador da nova edição, Prof. Dr. Wojciech Charchalis,
estará presente em ambos os eventos 
— todxs são muito bem-vindxs!"



Reprod. do exemplar da BNP, em domínio público.

1.ª trad. polaca d’Os Lusíadas, 1790, de J. I. Przybylski.
Capa da Luzyada  Kamoensa, czyli  Odkrycie Indyy  Wschodnich.  
Poema  w  piesniach  dziesięciu przekłdania 
Jacka Idziego Przybylskiego (trad.  de  Jacek  Idzi  Przybylski).   
W Krakowie: W Drukarni Antoniego Grebla, 1790.

Capa da reedição da primeira tradução polaca por Jacek Idzi Przybylski,
lançada agora pela editora Lokator, em 2025. 


para saber +


in Bom Dia, Livros, 11.12.2025


Anna Kalewska
in E-Letras Com Vida, n.º 2 (jan.-jun. 2019), 27-45.




Redação: 11.12.2025

Arquivo cronológico