LUZYADA / Luís Vaz de Camões
Reedição da tradução polaca de Os Lusíadas
LANÇAMENTO DE LIVRO
da autoria de Jacek Przybylski
16 DEZ. 2025 | às 19h00 (hora local)
Na Livraria Lokator, em Cracóvia
18 DEZ. 2025 | às 18h30 (hora local)
No Big Book Cafe, em Varsóvia
A sessão na capital polaca, no dia 18,
terá como convidado Wojciech Charchalis, da U. Adam Mickiewicz
e será moderada por Anna Działak-Szubińska, da U. Varsóvia.
Contará ainda com a presença de Paulo Rangel,
Ministro de Estado e dos Negócios Estrangeiros de Portugal
"sublinhando a importância cultural e diplomática
desta nova edição da epopeia camoniana,
obra maior da literatura portuguesa."
Organização:
Embaixada de Portugal em Varsóvia
com o Camões – CLP na Polónia
"A primeira tradução polaca do épico de Luís de Camões, “Os Lusíadas”,
realizada por Jacek Idzi Przybylski e publicada em 1790,
vai ganhar uma nova edição sob a coordenação do Prof. Dr. Wojciech Charchalis da UAM
e será lançada pela editora Lokator.
Estão previstos dois lançamentos desta obra:
uma em Cracóvia e outra em Varsóvia.
O coordenador da nova edição, Prof. Dr. Wojciech Charchalis,
estará presente em ambos os eventos
— todxs são muito bem-vindxs!"
no Facebook, 3.12.2025
![]() |
| Reprod. do exemplar da BNP, em domínio público. |
1.ª trad. polaca d’Os Lusíadas, 1790, de J. I. Przybylski.
Capa da Luzyada Kamoensa, czyli Odkrycie Indyy Wschodnich.
Poema w piesniach dziesięciu przekłdania
Jacka Idziego Przybylskiego (trad. de Jacek Idzi Przybylski).
W Krakowie: W Drukarni Antoniego Grebla, 1790.
Capa da reedição da primeira tradução polaca por Jacek Idzi Przybylski,
lançada agora pela editora Lokator, em 2025.
para saber +
in Bom Dia, Livros, 11.12.2025
no Facebook, 3.12.2025
Anna Kalewska
in E-Letras Com Vida, n.º 2 (jan.-jun. 2019), 27-45.
Redação: 11.12.2025




